Aprobación del Pabellón y Escudo Nacional en el Tercer Congreso reunido en el templo de la Encarnación el 25 de noviembre de 1842, bajo la presidencia de don Carlos Antonio López.
Óleo sobre lienzo de Guillermo Ketterer pintado en 1957.

martes, 3 de agosto de 2010

Más sobre las declaraciones de Cabañas

El Juez Pedro Mayor Martínez manifestó en la fecha que mi comentario de ayer está basado sobre una crónica imprecisa del Diario ABC.  Sobre el punto aclara que Salvador Cabañas no solicitó autorización para declarar en guaraní; sólo comunicó al Juzgado que lo haría en esa lengua y el Juez le manifestó que no habría inconveniente alguno.  Señala que tampoco convocó a traductor alguno para la diligencia; la traducción al castellano la hizo el propio Juez con la intervención del mismo Cabañas y de su Abogado.  Pedro Mayor Martínez afirma que él entiende y habla el guaraní, y que la traducción al castellano de las declaraciones de Salvador fue a los efectos de que se informen de su contenido los ciudadanos mexicanos que participaron de la audiencia (que son funcionarios del Consulado y Abogados). No obstante indicó que no existe en Tribunales la práctica de la transcripción literal de las declaraciones formuladas en guaraní por falta de reglamentación de los artículos 77 y 140 de la Constitución Nacional. Y esto es verdad.  Como nota adicional me aclaró también que Salvador Cabañas no ha perdido totalmente el castellano, idioma que sigue alternando con el guaraní y que sólo alegó que se sentirá más seguro declarando en guaraní.


No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada