Dialectos del guaraní
|
País, región.
|
1.-
Guaraní paraguayo
|
Paraguay,
Argentina, Brasil
|
2.-
Mbyá- Ka'yguä
|
Paraguay,Brasil,
Argentina
|
3.- Aché- Guayakí
|
Paraguay
|
4.-Paï tavyterä - Paï kaiová
|
Paraguay. Brasil
|
5.- Avá-guaraní
|
Paraguay, Argentina, Bolivia.
|
6.- Tapiete/
Ñandéva
|
Paraguay,
Bolivia, Argentina
|
7.- Guaraní boliviano oriental o "chiriguano".
|
Paraguay, Bolivia, Argentina, Uruguay.
|
1.-
Jorá
|
Bolivia
|
2.-
Yuqui
|
Bolivia, Cochabamba
|
3.-Pauserna
|
Bolivia, Sudeste
del Beni
|
4.-Guaraní
boliviano occidental
|
Bolivia, Chuquisaca
|
5.-Guarayú
|
Bolivia. Nordeste
del área del río Guarayos, Beni
|
6.-
Sirionó
|
Bolivia. Este
del Beni y noreste de Santa Cruz
|
1.-Omagua
|
Perú. Iquitos y ¿ Brasil ?.
|
1.-
Nhengatu. Ñe'ëngatu
|
Venezuela,
Colombia, Brasil.
|
1.-
Cocama-Cocamilla
|
Colombia,
Perú, Brasil
|
1.-
Kaiwá. Ka'yguä
|
Argentina
, Matto Grosso do Sul, Brasil
|
1.-
Chiripá. Apapokúva
|
Brasil, Este del Paraguay, Argentina
|
2.-
Xetá
|
Brasil, Paraná.
|
3.-
Potiguára
|
Brasil, Paraíba.
|
4.-
Tupinikin
|
Brasil, Espírito
Santo y Bahía
|
5.-
Tupinambá
|
Brasil, Costa
atlántica, desde Río de Janeiro hasta el Amazonas.
|
6.-
Tupí
|
Brasil, Actual
estado de Sao Paulo.
|
7.-
Asuriní
|
Brasil, Río
Tocantins, Pará.
|
8.-
Avá-Canoeiro
|
Brasil, Goiás
y Valle del Alto Tocantins.
|
9.-
Guajajára
|
Brasil,Cuenca
del Maranhao.
|
10.-
Suruí do Pará
|
Brasil, Pará.
|
11.-
Parakanä
|
Brasil, Bajo
río Xingú, Pará.
|
12.-
Tapirapé
|
Brasil, Nordeste
de Mato Grosso.
|
13.-
Tembé
|
Brasil
|
14.-
Asuriní Xingú
|
Brasil, Pará.
|
15.-
Araweté
|
Brasil, Amazonas.
|
16.-
Kayabí
|
Brasil, Norte
de Mato Grosso y sur de Pará.
|
17.-
Amundava
|
Brasil, Rondönia.
|
18.-
Apiacá
|
Brasil, Norte
de Mato Grosso.
|
19.-
Júma
|
Brasil, Río
Açuä,
Amazonas.
|
20.-
Karipúna
|
Brasil, Amapá.
|
21.-
Karipuná
|
Brasil, Rondönia
y Acre.
|
22.-
Paranawát
|
Brasil, Rondönia.
|
23.-
Tenharim
|
Brasil,Amazonas
y Rondönia.
|
24.-
Tukumanféd
|
Brasil, Rondönia.
|
25.-
Uru-ew-wau-wau
|
Brasil, Rondönia.
|
26.-
Wiraféd
|
Brasil, Rondönia.
|
27.-
Mororebi
|
Brasil, Amazonas.
|
28.-
Kamaurá
|
Brasil, Mato
Grosso.
|
29.-
Anambé
|
Brasil, Pará.
|
30.-
Amanayé
|
Brasil, Pará.
|
31.-
Guajá
|
Brasil, Maranhäo
y Pará.
|
32.-
Zo’é
|
Brasil, Pará.
|
33.-
Turiwára
|
Brasil, Pará.
|
34.-
Urubú-kaapor
|
Brasil, Maranhäo.
|
1.-
Emerillon
|
Guayana Francesa, Frontera
sur de
|
2.-
Wayampi
|
Guayana
Francesa y Brasil
|
sábado, 5 de mayo de 2012
El idioma guaraní y sus dialectos. Versión actualizada
Una
de las lenguas americanas más importantes de América del Sur es la guaraní. Durante la colonia fue considerada “lengua
general” debido a la extensión de su uso; cumplía la misma función que
el latín en la Europa medieval. Después
del desarrollo de la ciencia lingüística fueron identificados los distintos
dialectos de esta lengua y clasificados en grupos. En total fueron reconocidos 53 dialectos pertenecientes
a esta familia lingüística. La primera clasificación científica, sobre bases
lingüísticas y no geográficas, se le atribuye al lingüista brasileño Aryon
Dall’igna Rodrígues, realizada en 1984. Antes, el antropólogo Alfred Métraux realizó
una clasificación previa, utilizando datos de las crónicas de los siglos XVI y
XVII sobre los tupinambá y los guaraní.
María
Agnes Härdle(*), de la Universidad de Heidelberg, incluye en su libro el cuadro de los dialectos bajo el siguiente
comentario: “La subfamilia de lenguas
tupi-guaraní es un conjunto de 53 lenguas amerindias habladas en Argentina,
Bolivia, Brasil, Colombia, la Guayana Francesa, Paraguay, Perú, Uruguay y
Venezuela. Comprende 11 grupos. Once lenguas se hallan extinguidas, y al menos
otras 8 en peligro de extinción. Es la subfamilia más importante del tronco
Tupi, la de mayor extensión geográfica en el territorio de América del Sur”. Reproducimos el cuadro con algunas modificaciones, a modo de actualización, en la
nomenclatura.
Dentro
del territorio del Paraguay la lengua guaraní reconoce 7 dialectos vivos, de
los cuales 6 pertenecen a parcialidades indígenas y el séptimo dialecto es el
hablado por la comunidad criolla y mestiza, es decir la población no indígena,
a nivel nacional. Los indígenas guaraní de hoy, los verdaderos titulares del
idioma, hablan los dialectos de sus respectivas parcialidades dentro del
territorio paraguayo: Paï-tavyterä, Ava-katuete, Mbya-ka’yguä, Ache-guajaki,
Guarani-tapyete y Chiriguaná o ñandéva.
Lengua y dialecto
Las lenguas se dialectalizan por diversas razones y principalmente
por la geográfica. Se denomina dialecto a una variedad de la lengua hablada,
a una forma de hablar que tiene un pueblo o una región. Sólo que esta palabra
ha ganado una connotación peyorativa por haberse usado, con criterio político,
en oposición de una lengua nacional u oficial de los Estados. Pero para la
lingüística tiene el significado que tenemos señalado. Lamentablemente se ha
extendido más la acepción política que la lingüística, y ésta le ha dado a la palabra “dialecto” el
significado de sub-lengua o lengua inferior. Para la Lingüística los hablantes
de un idioma son todos portadores de un dialecto determinado y es fácil de
identificar al hablante con su pueblo para quien conoce las variedades dialectales de una
lengua. Ningún pueblo habla la lengua Lengua. Toda forma colectiva de
materialización de la lengua es un dialecto, dentro del cual se incluyen
sociolectos e idiolectos. La lengua es la suma de todos sus dialectos.
El guaraní paraguayo
El
pueblo paraguayo es el único pueblo no indígena de América que asumió una
lengua americana como lengua nacional y la elevó hasta el sitial de lengua
cooficial del Estado, en paridad de rango con la lengua castellana. La variedad de lengua o dialecto hablado por
la población nacional no indígena del Paraguay se denomina guaraní paraguayo y es la
prolongación del dialecto de los indígenas asuncenos de los siglos XV y XVI,
denominados guaraní karió. El dialecto guaraní karió ya era bien diferente
de los demás de la misma lengua a la llegada de los españoles, tal como lo ha
demostrado acabadamente el dialectógolo español don Germán de Granda (**).
Los
guaraniólogos del Paraguay difunden normalmente la idea equivocada de que el
guaraní es hablado sólo en el Paraguay y que es una lengua no dialectalizada.
Estos dos mitos deben ser rechazados hoy día por no resistir el registro
histórico ni el análisis lingüístico. En
lugar de los mismos debe instalarse la idea, avalada por la ciencia, de que el
guaraní es una gran lengua de América, que ha llegado a tener 53 dialectos, de los
cuales ya han desaparecido 11, 8 están en grave peligro de extinción y en
general todos los dialectos pueden llegar a desaparecer, incluido el guaraní
paraguayo. La causa de estas extinciones son, por lo general, las políticas
lingüísticas colonialistas de los Estados soberanos de América. Por ello es importante que los guaraniólogos
de hoy, y especialmente los paraguayos, tomen conocimiento de los dialectos del
guaraní que se extienden por toda América del Sur. Es de rigor que los
lingüistas compatriotas asuman posiciones científicamente correctas para poder
resistir los embates de la política colonialista, que ha creado una cultura
envolvente y agresiva, últimamente reforzada por el fenómeno de la
globalización. Las posturas que coliden con la ciencia, y más aún aquellas
basadas en el nacionalismo folclórico, no pueden ser respetadas y
consecuentemente no tienen capacidad para resistir en la defensa de
la lengua. Por todo ello es preciso que quienes estamos en esta lucha abandonemos
los tabúes lingüísticos y busquemos el respaldo de la ciencia para ejercer la
resistencia al enajenante colonialismo moderno.
Tadeo Zarratea, mayo de 2012.
(*) Härdle, María Agnes. “Comparación del desarrollo histórico del
tupi-guaraní en el Brasil y en el Paraguay”. Editora Litocolor SRL, setiembre
de 2010, Asunción, Paraguay.
(**) Sociedad y Lengua: Bilingüismo en el
Paraguay. Tomo I, pág. 347.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Importante.
ResponderEliminarImportante.
ResponderEliminar