Aprobación del Pabellón y Escudo Nacional en el Tercer Congreso reunido en el templo de la Encarnación el 25 de noviembre de 1842, bajo la presidencia de don Carlos Antonio López.
Óleo sobre lienzo de Guillermo Ketterer pintado en 1957.

domingo, 28 de febrero de 2016

El alfabeto oficial del guaraní paraguayo

Capítulo III

La aprobación de las primeras 25 letras

El Plan de Trabajo establecido fue aplicado con éxito y como producto de las conclusiones fue elevado al pleno una nota dirigida al presidente de la Academia, en mayo de 2015, que textualmente, en su versión castellana, expresa:

“Asunción,  19 de mayo de 2015.
Señor
Dr. Domingo Aguilera Giménez
Presidente de la Academia de la Lengua Guaraní
Ciudad

Tenemos a bien dirigirnos a usted y por su intermedio al Pleno del Colegiado que preside, en nombre y representación del DEPARTAMENTO DE GRAMÁTICA Y ORTOGRAFÍA de nuestra Academia, a fin de elevar a su consideración y a la del Pleno, la siguiente propuesta de Alfabeto Oficial para la Lengua Guaraní, en su primera parte, es decir, en forma parcial.

Para emprender el estudio del alfabeto, este Departamento de Gramática y Ortografía formuló un plan de trabajo; lo hizo a los efectos de facilitar el estudio y aprobación de los distintos grafemas que integrarán el alfabeto oficial. El mencionado plan fue aprobado en los siguientes términos:”

(Aquí se reproduce el plan de trabajo cuyo texto ya se tiene transcrito en el capítulo anterior); y continúa la nota, diciendo:

“Si bien en el Plan de trabajo aprobado se ha establecido que este Departamento elevaría a consideración del Pleno la propuesta de alfabeto después de concluidos los estudios de la totalidad de los grafemas, en su última sesión resolvió apartarse de ese criterio y elevar al Pleno las partes ya aprobadas por consenso, a los efectos de ir creando una mayor conciencia en los colegas académicos sobre la importancia y envergadura de este trabajo.

En el marco de este plan nuestro Departamento de Gramática y Ortografía aprobó por consenso pleno y total los primeros 25 grafemas señalados en el plan como no conflictivos.  Posteriormente se avocó al estudio de la /g/ nasal o /%/, el cual se halla a la fecha en etapa de conclusión.

Los primeros grafemas aprobados son las doce vocales del subsistema vocálico y trece consonantes del subsistema consonántico, incluyendo en total veinticinco grafemas que representan de modo directo, exclusivo y excluyente a veinticinco fonemas propios del idioma guaraní.  Ellos son: las VOCALES: a, e, i, o, u, y; ä, ë, ï, ö, ü, ÿ; y las CONSONANTES: g, h, j, k, l, m, n, ñ, p, r, s, t, v.

Describimos a continuación las características fonéticas que los citados grafemas o letras tienen en guaraní.
Descripción fonética de las vocales:

Fonema
Clase
Timbre
Punto de articulac.
Modo de articulac.

/a/
vocal
oral
Central
baja
/ã/
vocal
nasal
Central
baja
/e/
vocal
oral
Anterior
baja
/ë/
vocal
nasal
Anterior
baja
/i/
vocal
oral
Anterior
alta
/ï/
vocal
nasal
Anterior
alta
/o/
vocal
oral
Posterior
baja
/õ/
vocal
nasal
Posterior
baja
/u/
vocal
oral
Posterior
alta
/ü/
vocal
nasal
Posterior
alta
/y/
vocal
oral
Central
Alta
/ÿ/
vocal
nasal
Central
Alta

ResumenSon 12 vocales: 6 orales, 6 nasales, 4 anteriores, 4 centrales, 4 posteriores, 6 altas y 6 bajas.

Descripción fonética de las consonantes

Fonema
Clase
Timbre
Punto de artic.
Mod.de artic
Sonoridad

/g/
cons.
oral
Velar
africada
sonora
/h/
cons.
oral
gutural
fricativa
sonora
/j/
cons.
oral
palatal
africada
sonora
/k/
cons.
oral
uvular
oclusiva
sorda
/l/
cons.
oral
alveolar
lateral
líquida
/m/
cons.
  nasal
bilabial
oclusiva
sonora
/n/
cons.
  nasal
dental
fricativa
sonora
/ñ/
cons.
  nasal
palatal
africada
sonora
/p/
cons.
oral
bilabial
oclusiva
sorda
/r/
cons.
oral
  palato-alveolar
vibrante
líquida
/s/
cons.
oral
alveolar
fricativa
sorda
/t/
cons.
oral
dental
oclusiva
sorda
/v/
cons.
oral
labiodental
fricativa
sorda

Estos grafemas son hoy día de uso corriente en el guaraní paraguayo y no existe entre los mismos ninguno que sea cuestionado y menos que sea conflictivo, con excepción de la /j/ como /ye/, letra que, después de largo y severo cuestionamiento, ha vencido la resistencia y hoy día tiene ganada la aprobación de la población paraguaya ilustrada. Todas estas letras forman parte del alfabeto base, el utilizado por la Convención Nacional Constituyente en la traducción de la Constitución Nacional al guaraní. Además todas ellas integran el alfabeto que se viene difundiendo a través del sistema educativo nacional desde hace más de cuarenta años.  Consecuentemente son letras que ya cuentan con cierta tradición en el guaraní escrito.  Por ello obviamos la fundamentación científica o justificación de las mismas dentro de nuestro alfabeto. Instamos al Pleno de nuestra Academia a aprobarlas en los términos presentados por este Departamento y estimamos que la hará por amplio consenso, así como nosotros las aprobamos en este Departamento de Gramática y Ortografía por unanimidad absoluta y plena.
Si el Pleno de nuestro colegiado decidiera aprobar esta propuesta para integrar una parte del futuro alfabeto oficial de nuestra lengua, habría dado un importante paso en el cumplimiento de sus obligaciones legales y nos daría a nosotros, los miembros del Departamento de Gramática y Ortografía, un gran incentivo para seguir trabajando en la búsqueda de consensos con el fin de aprobar los grafemas restantes.
En espera de la comprensión del Pleno saludamos a todos los colegas con nuestra más alta consideración.
Carlos Ferreira Quiñonez. Director.    
Tadeo Zarratea. Secretario.



                                                                  

Nota.  Esta decisión adoptó nuestro Departamento con el propósito de ordenar el debate, tanto en la comisión de gramática como en el pleno. Pensamos que al excluir ya de las deliberaciones estas 25 letras los colegas podrían concentrarse un tanto más en las letras faltantes, pero fue inútil. Definitivamente es una de nuestras características la costumbre de abarcar todo y no llegar a nada.  El desorden siguió campante; era diálogo entre sordos.  Además el Pleno nunca se avino a tratar estas 25 letras.  El presidente de la Academia no convocó al pleno para el efecto, porque un grupo de Académicos condicionó a que nuestro Departamento de Gramática presente el alfabeto completo para su tratamiento.  El presidente prestó más oídos al grupo irregular de conservadores que a la propuesta institucional de nuestro Departamento de Gramática y Ortografía.  Todo ello ocurrió porque reinó la desconfianza; entre los grafemas faltantes estaban los confictivos y exigieron el paquete completo.  Posteriormente se revelaría la verdadera intención.  

No hay comentarios:

Publicar un comentario