Capítulo VII
Dictamen final. Propuesta del
alfabeto completo.
Asunción,
12 de octubre de 2015.
Señor
Dr.
Domingo Aguilera Giménez
Presidente
de la Academia de la Lengua Guaraní
Ciudad
Tenemos
a bien dirigirnos a usted y por su intermedio al Pleno del Colegiado que
preside, en nombre y representación del DEPARTAMENTO DE GRAMÁTICA Y ORTOGRAFÍA
de nuestra Academia, a fin de elevar a su consideración y a la del Pleno, la
siguiente propuesta de Alfabeto Oficial para la Lengua Guaraní.
Para
emprender el estudio del alfabeto, este Departamento formuló un plan de trabajo
a los efectos de facilitar el estudio, el debate y la aprobación de los grafemas que integrarán el alfabeto
oficial.
Nuestro Departamento ha considerado
que, para establecer el alfabeto oficial del idioma guaraní, la Academia de la
Lengua ha considerado que debe observar las disposiciones de la Ley de Lenguas
y de sus propios estatutos.
(En este punto el dictamen vuelve a transcribir el plan
de trabajo incluido en el primer dictamen y prosigue diciendo:)
En cuanto a la metodología aplicada,
nuestro Departamento comenzó aprobando primeramente los grafemas no
cuestionados o no conflictivos. Dichos grafemas son las 12 vocales y las 13
consonantes monolíteras: a, e, i, o ,u,
y; ä, ë, ï, ö, ü, ÿ; g,h,j,k,l,m,n,ñ,p,r,s,t,v (son 25 grafemas).
Abordó posteriormente el estudio de
los 5 digramas o consonantes bilíteras: ch,
mb, nd, ng, nt, uno a uno, a los efectos de considerar la permanencia o no
de los mismos en el alfabeto oficial, concluyendo al final recomendar que todos
estos grafemas permanezcan en el alfabeto.
Luego abordó el estudio de la
suspensión glotal (‘) pusó, a fin de definir su entidad
para la permanencia o no del grafema que lo representa en el alfabeto
guaraní. La conclusión ha sido positiva
para la misma; se determinó que es fonema propio del idioma y que
consecuentemente su representación gráfica debe integrar el alfabeto del idioma
como letra consonante. En cuanto al
signo, se decidió mantener el uso del apóstrofo o coma alta.
En vista de que la entidad fonemática de la
suspensión glotal es muy cuestionada por una corriente lingüística
internacional, nuestro Departamento produjo un estudio exhaustivo del fenómeno, análisis que adjunta al presente dictamen a los efectos de una mejor ilustración.
Uno de los grafemas más discutidos a
lo largo de más de 20 sesiones de nuestro Departamento de Gramática, ha sido el
fonema velar nasal /$/ cuya permanencia en el alfabeto ha sido
severamente cuestionada. Produjeron dictámenes individuales para la exclusión
los miembros Tadeo Zarratea y Lino Trinidad, mientras a favor de la permanencia
dictaminó Dionisio Fleitas Lecoski en forma escrita y varios Académicos en
forma verbal. Finalmente, los miembros
arribaron a un acuerdo que consiste en mantener el grafema /$/ en el alfabeto del idioma. Los dictámenes individuales se adjuntan a la presente propuesta
de alfabeto a modo de información.
Otro de los grafemas muy discutidos, entre los
que ya integran el alfabeto oficioso, ha sido la /rr/ (erre). Los académicos miembros de nuestro
Departamento de Gramática consideran que la /rr/ guaraní no es igual a la /rr/
(erre) castellana, porque no es vibrante doble en cuanto a su modo de
articulación. Además nuestra lengua no
puede aplicar la regla ortográfica del castellano en este punto por cuanto que
tiene en su léxico una infinidad de palabras que comienzan con /r/ (ere)
simple, hecho que no se da en el castellano. La lengua castellana estableció con mucha facilidad la regla gramatical de que la /r/ (ere) cuando
es inicial de palabra debe leerse como /rr/ (erre). Después de escuchar muchas propuestas nuestro
Departamento decidió finalmente proponer a la Academia seguir representando a
la (erre) con el signo /rr/ en su
función medial y con /r/ simple en la
inicial, tal como se usa en lengua castellana.
Por último nuestro Departamento
consideró el caso de los grafemas no patrimoniales del guaraní, inexistentes en
el alfabeto actual, pero necesarios para transcribir con la debida fidelidad
los hispanismos y otros barbarismos que ya son de uso corriente en el lenguaje
oral. Fueron aprobados al efecto los
grafemas: /d/, /f/, /ll/, /x/. Los tres primeros con el mismo valor
fonético que en castellano, mientras el último, para transcribir en guaraní el
sonido de la jota española
Describimos a continuación las
características fonéticas que los citados grafemas o letras tienen en nuestra
lengua propia.
Descripción
fonética de las vocales:
Fonema
|
Clase
|
Timbre
|
Punto de articulac.
|
Modo de articulac.
|
/a/
|
vocal
|
oral
|
central
|
baja
|
/ã/
|
vocal
|
nasal
|
central
|
baja
|
/e/
|
vocal
|
oral
|
anterior
|
baja
|
/ë/
|
vocal
|
nasal
|
anterior
|
baja
|
/i/
|
vocal
|
oral
|
anterior
|
alta
|
/ï/
|
vocal
|
nasal
|
anterior
|
alta
|
/o/
|
vocal
|
oral
|
posterior
|
baja
|
/õ/
|
vocal
|
nasal
|
posterior
|
baja
|
/u/
|
vocal
|
oral
|
posterior
|
alta
|
/ü/
|
vocal
|
nasal
|
posterior
|
alta
|
/y/
|
vocal
|
oral
|
central
|
alta
|
/ÿ/
|
vocal
|
nasal
|
central
|
alta
|
Resumen: Son 12 vocales.
Descripción fonética de las
consonantes
Fonema
|
Clase
|
Timbre
|
Punto de artic.
|
Mod.de
artic
|
Sonoridad
|
/ch/
|
cons.
|
oral
|
palato-alveolar
|
fricativa
|
sonora
|
/g/
|
cons.
|
oral
|
velar
|
africada
|
sonora
|
/%/
|
cons
|
nasal
|
velar
|
africada
|
sonora
|
/h/
|
cons.
|
oral
|
gutural
|
fricativa
|
sonora
|
/j/
|
cons.
|
oral
oral
|
palatal
|
africada
|
sonora
|
/k/
|
cons.
|
oral
|
uvular
|
oclusiva
|
sorda
|
/l/
|
cons.
|
oral
|
alveolar
|
lateral
|
líquida
|
/m/
|
cons.
|
nasal
|
bilabial
|
oclusiva
|
sonora
|
/mb/
|
cons
|
naso-oral
|
bilabial
|
oclusiva
|
sonora
|
/n/
|
cons.
|
nasal
|
dental
|
fricativa
|
sonora
|
/nd/
|
cons
|
naso-oral
|
alveolar
|
fricativa
|
sonora
|
/ng/
|
cons
|
naso-oral
|
velar
|
fricativa
|
sonora
|
/nt/
|
cons
|
naso-oral
|
dental
|
fricativa
|
sonora
|
/ñ/
|
cons.
|
nasal
|
palatal
|
africada
|
sonora
|
/p/
|
cons.
|
oral
|
bilabial
|
oclusiva
|
sorda
|
/r/
|
cons.
|
oral
|
palato-alveolar
|
vibrante
|
líquida
|
/rr/
|
cons
|
oral
|
alveolar
|
fricativa
|
líquida
|
/s/
|
cons.
|
oral
|
alveolar
|
fricativa
|
sorda
|
/t/
|
cons.
|
oral
|
dental
|
oclusiva
|
sorda
|
/v/
|
cons.
|
oral
|
labiodental
|
fricativa
|
sorda
|
/’/
|
cons
|
oral
|
glotal
|
oclusiva
|
sorda
|
Resumen: Son 21
consonantes.
El total del abecedario patrimonial del guaraní consta
de 33 letras.
Letras no patrimoniales:
/d/
|
cons
|
oral
|
dental
|
fricativa
|
sonora
|
/f/
|
cons
|
oral
|
labiodental
|
fricativa
|
sonora
|
/ll/
|
cons
|
oral
|
lateral
|
fricativa
|
sonora
|
/x/
|
cons
|
oral
|
palatal
|
fricativa
|
sonora
|
Resumen: Son 4
consonantes no patrimoniales del guaraní.
Orden de las letras del alfabeto. Nuestro Departamento de Gramática y
Ortografía propone, en cuanto al orden de las letras, que se mantenga el orden ya
conocido, como se viene presentando los 33 grafemas propios del idioma y se
agreguen al final los cuatro grafemas no patrimoniales del idioma, como
aditamento del alfabeto, incluidos al solo efecto de escribir los hispanismos y
otros barbarismos incorporados al lenguaje oral.
El consenso. Informamos al Pleno de la Academia
que esta propuesta de alfabeto fue adoptada por consenso amplio aunque no pleno entre los miembros del Departamento de
Gramática y Ortografía. Resaltamos este
aspecto en razón de que el producto es fruto de ingentes negociaciones y
acuerdos, las cuales fueron guiadas por los mejores propósitos para el
desarrollo de la lengua y por la convicción de que el alfabeto oficial de una
lengua debe adoptarse por el más amplio consenso posible a fin de que sea
acatado y usado por la mayor cantidad posible de usuarios de la lengua
escrita.
Si el Pleno de nuestro colegiado
decidiera aprobar esta propuesta e instituir con ella el alfabeto oficial del
idioma guaraní, habría dado un importante paso en el cumplimiento de sus
obligaciones legales y nos daría a nosotros, los miembros del Departamento de
Gramática y Ortografía, la satisfacción de haber abierto caminos al futuro de
nuestra querida lengua.
Atentamente.
Paulino Carlos Ferreira
Quiñónez Director del Departamento
Tadeo Zarratea Secretario
¿Es cierto que la "r" guaraní es retrofleja?
ResponderEliminar