miércoles, 2 de abril de 2014
WILFRIDO MÁXIMO ACOSTA, poeta de las expresiones tradicionales
Wilfrido Máximo Acosta, Emboscada, 18/11/1953, docente, actor teatral y de cine, periodista de radio, miembro activo del Centro Paraguayo de Teatro. Es uno de los poetas más sólidos de su generación. Hablante natural de la lengua y estudioso de la misma a la vez. tiene un manejo eficiente y eficaz del guaraní y un conocimiento directo de la cultura raigal del paraguayo. Ello le permite rescatar muchas expresiones tradicionales, frases, dichos y giros idiomáticos.
Obras. Su
primer poemario titulado Ñahatï, fue publicado en 1990. Los
siguientes poemarios fueron: Ysoindy en 1993, Mainumby veve en 1998 y finalmente Tatápe
guarã, en el 2009.
En
la semblanza, trazada por Rudi Torga, en el prólogo de su primer libro se lee: “Wilfrido Acosta recrea con original
lenguaje metafórico y rítmico los temas que más profundamente encendieron su
asombro, impregnaron su sensibilidad infantil y permanecieron ocultos en su
latido. ÑAHATI es uno de los poemas
de su libro y es el título de todo el poemario.
Realmente se trata de una excelente idea. Este pequeño ser alado, inofensivo, casi
transparente, siempre jugando en el aire como saludando al sol, al borde de los
arroyos, libre y misterioso, simboliza la poesía; la poesía del campo; la
poesía que tiene esa húmeda sustancia terrígena. La poesía que se nutre de esa
materia vital que se entrega en cristalinos rocíos de condensada espiritualidad
humana. Wilfrido Acosta canta a la vida.
Esa vida que él fue descubriendo y compartiendo por el camino de la honradez
sacrificada, perseverante espíritu de superación y auténtica vocación por la
dignificación de la persona humana. El
poeta que ahora es, tiene cimiento en su intransigente firmeza de hombre,
consecuente con la verdad y el clamor por el bien común de la sociedad
nacional”.
Por
su parte el poeta Lino Trinidad sostiene en el prólogo de su tercer poemario: “Los que escribimos en guaraní, aún
huérfanos de ese estímulo de integrar antologías más allá de nuestras fronteras,
sentimos el profundo deseo de contribuir con la formación de la personalidad
escrita de nuestra lengua autóctona, hoy nacional y oficial. Es esa la mayor satisfacción que experimentamos
los poetas en lengua guaraní. Y es ese
el caso de Wilfrido Máximo Acosta, destacado y brillante contribuyente en esa
estética tarea de ir formando la personalidad escrita del guaraní a través de
su producción literaria”. En otro párrafo el prologista sostiene: “Wilfrido Acosta sigue creciendo para
enaltecer las letras paraguayas en el dulce idioma cantarino de nuestros
ancestros y que hoy, más que nunca, se resiste a enmudecer frente a la ya
escuálidada legión de detractores. El idioma guaraní vive, crece, salta y grita
con euforia en Mainumby veve, el
tercer poemario que hoy nos obsequia nuestro amigo poeta”.
Por
su parte Susy Delgado escribe: “Purahéi
ymáicha ahendu che ko Wilfrido ñe’ẽ, opurahéi syry, pukavy asýgui,
umi ñande purahéi jaikuaa porãvaicha,Ortiz Guerrero, Emiliano ha hetave ohai
kuaáva rembiapokue oñeñotỹva’ekue ñane ñe’ãme ha ko’ágã
peve heñóiva ñande apytépe sapy’ánte. Pe “octosílabo” oje’éva kastelláno ñe’ẽme,
ñande apytépe ipotyjerava’ekue ku compuesto-pe, omohendava’ekue ñane akãme umi
purahéi yma. Upévape oñemonde ko ñe’ẽ pyahu oguãhẽva
ñandéve ko ñe’ẽ
poty ryrúpe”.
Abril
de 2013.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Excelente Actor.
ResponderEliminarSombras en la noche